Quest ca sunt dré a cüntavv, l'è 'na storia vera,
de vün che l'è mai stà bún de dì de no;
I s'era conossü visin a la Breda;
lì l'era d' Ruguréd e lü... su no!
Un dì lü l'avea menada a veder la Fiera,
la gh'eva un vestidin color del trasú;
disse: 'vorrei un krapfen... non ho moneta'
'Pronti!' El gh'ha dà dés chili... e l'ha vista pü!
Andava a Rogoredo, cercava i suoi danée;
girava per Rogoredo e vosava come un strascée:
'No, no, no no, non mi lasciar,
No, no, no no, non mi lasciar,
mai, mai, mai!'
Triste è un mattin d'Aprile senza l'amore!
I gh'era vegnü anca in ment d'andà a 'negass
là dove el Navili l'è pussé negher,
dove i barcún i poeden no 'rivà ...
E l'era bel fermott de giamò un quart d'ura,
e l'era passà anca el temp d'andà a timbrà :
'...mi credi che 'massà mm, ghe poeuss pensar süra;
'dess voo a to' i mè dés chili... poi si vedrà !'
Andava a Rogoredo, cercava i suoi danée;
girava per Rogoredo e vosava come un strascée:
'No, no, no no, non mi lasciar,
No, no, no no, non mi lasciar,
mai, mai, mai!'