Kirari Takaramono Testo

Testo Kirari Takaramono

'sparkle,' glittering, dreams, I embrace them dearly.
I'll walk, step-by-step, towards tomorrow.
Ah iro toridori no machi ni
Ah egao de aisatsu shite hashiridasu
Ah, in the streets of various colors,
Ah, I greet you with a smile and then start running.
moshimo bukitsukeru kaze ga tsumetakutte mo
omoikiri ketobashi PAtto tobikoeru no
Even if the wind blows against you is cold,
with all your strength and a sudden kick-start, you'll jump overit.
'KIRARI' hikaru ima o taisetsu ni dakishimete
subete ga suteki na takaramono
kiboo terasu taiyoo itsu made mo kokoro ni
ippo-zutsu aruite yukoo ashita e to
'sparkle,' glittering, this instant, I embrace them dearly.
Everything is a wonderful treasure.
The sun that shines on my wishes is always in my heart.
I'll walk, step-by-step, towards tomorrow.
Ah mawaritsuzukeru machi ni
Ah egao de te o huttara hashiridasu
Ah, in a circular road,
Ah, I smile and when I waved my hands, I start running.
moshimo surechigau kaze ga iziwaru de mo
omoikiri butsukari satto norikoeru no
Even if the wind that passes you is unkind,
with all your strength and a quick strike, you'll climb overit.
'KIRARI' hikaru kisetsu taisetsu ni dakishimete
subete ga suteki na takaramono
sora e noboru taiyoo itsu made mo kokoro ni
ippo-zutsu susunde yukoo ashita e to
'sparkle,' glittering, seasons, I embrace them dearly.
Everything is a wonderful treasure.
The sun that climbs over the sky is always in my heart.
I'll advance, step-by-step, towards tomorrow.
'KIRARI' hikaru yume o taisetsu ni dakishimete
subete ga suteki na takaramono
mirai egaku taiyoo itsu made mo kokoro ni
ippo-zutsu mukatte yukoo ashita e to
'sparkle,' glittering, dreams, I embrace them dearly.
Everything is a wonderful treasure.
The sun that paints the future is always in my heart.
I'll face and go, step-by-step, towards tomorrow.
Artisti per lettera
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Privacy Policy
Privacy & Cookie Policy