Jibun No Hana (Romaji & English) Testo

Testo Jibun No Hana (Romaji & English)

Hitotsu maichiru hanabira ni namida no kazu wo kasane
Fui ni omoidasu kako ni awai toiki ga mata kobore
Every time a petal fell I cried.
I sigh again, when I suddenly remember the past.
Muri ni te wo hiku kimi wa boku
[You who compulsorily drags my hand is me.]
Aa shikoku kasumu sora wo miage ikitsuku saki wo sagashitetia
Ano hi no osanaki shoudou wa bigaku jibun no hana
I looked upon the whitely hazy sky and sought my destination
That childish impulse was aesthetic. Flower of my time.
Hidoku ikiisogu yueni dokokae kieat hikari
Saido mitsukedasu kotoyori aratana yume wo tenohira ni
I hustled my life, so that the light went out.
I will rather take a dream in my hand than looking for the lost light.
Nurui omoide nukedashite
[I get away from tepid memories]
Aa tsumoru chiri no hitotsu hitotsu sorenisae kitto ima wa aru to
Sou tada ichizu ni shinji tadori kizamikomu
Ah, I'm sure that every accumulation of single dust particles has a meaning.
So I meditate and keep it in my heart.
Kokoro to karada karamari tsunagu kyou no tsuzuki wo
Koeteyuku tameno nanika soba ni kanjite
Furikaerazuni door wo hiraku
Soul and body entwine around each other and bind.
I feel something and use it to overcome the following time.
I open the door without looking back.
Ah boku wo kakomu kiri wa hareta susumubeki michi ga tashika ni mieru
Ah shiroku kasumu sora mo ima wa dokoka kirei ni me ni utsutta
Katachi wo kimeta omoi
The fog that surrounded me has disappeared.
The way I ought to go is clearly visible. Now the whitely lazy sky looks beautiful somehow.
I feel like having decided my form.
Ima ga kietemo nokoru Makoto no hana ni.
[A true flower, independent from time, which will remain forever.]
Artisti per lettera
a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Privacy Policy
Privacy & Cookie Policy